Captioning
6 min read

Cómo atraer a más expatriados y extranjeros a tus representaciones teatrales

November 7, 2024
Los cines que utilizan subtítulos en vivo han abierto la puerta a un público más amplio, incluidos expatriados y turistas. Pero, ¿cómo los introducimos?

Introducción

En el fascinante mundo del teatro, donde las historias se desarrollan a través de actuaciones expresivas, existe un potencial sin explotar para cautivar a un público diverso y global. Para los teatros que han adoptado la inclusividad de subtitular actuaciones en directo, la puerta a un público más amplio, especialmente entre los expatriados y los turistas, está entreabierta. Pero, ¿cómo podemos hacer que entren? Si bien no existe una varita mágica para cubrir los puestos al instante, un enfoque estratégico y creativo del marketing puede allanar el camino.

La búsqueda de una audiencia estable

Los teatros, con su rico tapiz de historias, emociones y expresiones culturales, poseen un atractivo universal que trasciende las fronteras. Para aquellos que lo han incorporado subtitulado en vivo, la accesibilidad y la comprensión de las actuaciones se han ampliado notablemente, lo que las convierte en una opción de entretenimiento viable para hablantes no nativos, turistas y la comunidad de expatriados. Sin embargo, el desafío radica en llegar de manera efectiva a este público y convencerlo a entrar en el mundo que se desarrolla en el escenario.

Sin atajos mágicos, sino un mundo de posibilidades

Marketing para salas, especialmente en el ámbito de atraer a un público diverso y transitorio, exige una combinación de creatividad, pensamiento estratégico y una pizca de entusiasmo experimental. No existe un «atajo mágico» que sirva para todos los casos para lograr el éxito inmediato. La miríada de plataformas y canales disponibles abre una plétora de opciones, cada una con su alcance e impacto únicos. Resulta imperativo para los maestros del marketing analizar estas opciones y diseñar estrategias que se adapten a la oferta de sus salas y al público potencial.

Una paleta de opciones: elegir, experimentar, participar

Navegando por la miríada de vías de comercialización puede ser una tarea abrumadora. Esta es una lista detallada de plataformas y canales que pueden servir como conductos para conectar los cines con expatriados y turistas:

Sitios web de listados de eventos

  • Eventbrite
  • Meetup
  • Se acabó el tiempo

Foros y sitios web de viajes

  • TripAdvisor
  • Foros de Lonely Planet

Sitios web y foros de expatriados

  • Internaciones
  • Expat.com

Plataformas de venta de entradas

  • Ticketmaster
  • StubHub

Agencias de viajes y operadores turísticos

  • Viator
  • Obtenga su guía

Sitios web de información cultural y turística

  • Sitios web oficiales de turismo urbano
  • Portales culturales

Plataformas de redes sociales

  • Eventos de Facebook
  • Instagram

Aplicaciones de viaje

  • Lleno de acontecimientos
  • Plan Y

Sitios web de noticias locales

  • Periódicos locales en inglés

Servicios de hospitalidad

  • Experiencias en Airbnb
  • Couchsurfing

Grupos de intercambio de idiomas

  • Tándem
  • Intercambio de conversación

Blogs de viajes e influencers

  • Colabora con blogueros de viajes e influencers

Si bien las opciones son muchas, la eficacia de sus esfuerzos de marketing depende de la singularidad y la creatividad de su enfoque. Es esencial no solo que te vean, sino que te recuerden. Crea narrativas en torno a tus actuaciones que reflejen la curiosidad cultural y el espíritu aventurero de los turistas y expatriados.

Elaboración de su estrategia única

Recuerda que la clave no es estar presente en todas partes, sino elegir plataformas que se alineen con tu audiencia y elaborar mensajes que reflejen sus intereses y aspiraciones. Crea narrativas en torno a tus actuaciones que reflejen la curiosidad cultural y el espíritu aventurero de los turistas y expatriados.

Conclusión

En el gran teatro del marketing, cada estrategia es una actuación que, o bien gana un bis o se desvanece en el olvido de las oportunidades perdidas. Para los teatros que buscan cautivar a una audiencia global, el escenario está lleno de posibilidades. Ahora les toca a los maestros del marketing orquestar una actuación que no solo llene las butacas, sino que también deje una huella indeleble en la audiencia mundial, obligándola a regresar una y otra vez.

Frequently asked questions:
¿Cómo pueden los teatros atraer a más expatriados y extranjeros a sus actuaciones?
Los teatros pueden atraer a más expatriados y extranjeros al mejorar la accesibilidad y la inclusión de sus espectáculos mediante el uso de subtítulos. Las estrategias eficaces incluyen publicar eventos en plataformas como Eventbrite, Meetup y Time Out, así como colaborar con blogueros de viajes y personas influyentes para crear narrativas atractivas. El uso de herramientas como la aplicación Captitles puede agilizar la creación y traducción de los subtítulos, haciendo que las actuaciones sean más accesibles para un público global y aumentando la asistencia de turistas y expatriados.
Did you enjoyed this article? Share it!
For more reading, continue to our library.
Technical theater
6 min read

Guía para subtitular audio de forma accesible en las actuaciones

Imagine un sistema en el que los subtítulos se entregan como si fueran audio, dando a los oyentes palabras que pueden seguir con la misma naturalidad con la que siguen el diálogo.
Drive social change
5 min read

Using theatre captions in classrooms

Surtitles transform performances into texts that can be studied, discussed, and understood in new ways.
Theatre in digital age
6 min read

Cómo los cines pueden usar el análisis de datos para llenar más asientos

La mayoría de los cines aún luchan con una pregunta básica: ¿quiénes son exactamente nuestros públicos y cómo podemos atraer a más espectadores?
Puedes encontrar artículos más antiguos en archivo de la biblioteca.
Drive social change
5 min read

Captioning as educational content - using theatre captions in classrooms

Surtitles transform performances into texts that can be studied, discussed, and understood in new ways.