Major update for Windows version of Captitles is available.

Share surtitles same way as in Google Docs

Multiple people can work on same Captitles project simultaneously. Director, dramaturg, translators, or surtitle operator.
Available for macOS and Windows.
New feature

Benefits of surtitles in cloud


Everyone has up-to-date version of surtitles

Have instant overview of current state of translation and lines to be screened, without sending your surtitle file back and forth.

Collaborate in real time

Have instant overview of current state of translation and lines to be screened. Invite dramaturg, director and translator to work on the same Captitles project.
"Captitles brought a new level of professionalism to our captioning. It's a must-have for any theater"
Sarah Williams
Theater Manager, Opaline Drama Society
"Notre public multilingue apprécie les traductions précises. Captitles a amélioré nos surtitres, renforçant notre inclusivité."
Jean-Luc Moreau
Director, Collectif Scénique Lumineux
"Captitles changed our captioning process. Its AI-driven script conversion saved us countless hours."
Emily Clarke
Stage Manager, Echo Arts Center
"Switching to Captitles was a smart move. It's reliable and user-friendly, even for complex productions."
Thomas Leclerc-Bradley
Dramaturg, Théâtre de la Lune
"As a Lighting Designer, syncing lights with captions was seamless with Captitles. It's impressively versatile."
Alex Mercer
Lighting Designer, Oak Theatre
"Captitles' user interface is incredibly operator-friendly, making last-minute changes smooth and stress-free."
Alexander Girard
Professional Surtitler